olnud (olnud) wrote,
olnud
olnud

Categories:

Фрагментарное 98



На редкость теплый ноябрь сменился таким же странным декабрем. То морозы, то оттепели, и нет снега – вообще. На море у института ни льдинки – невероятно! Любители подледного лова скрипят зубами и рискуют жизнью, выходя на тонкий лед там, где он все-таки появился.
***
Прихожу сегодня на работа, а там конфеты: сотрудники-супруги нашей лаборатории отмечают «ртутную свадьбу». 38 лет совместной жизни. Вы знали о такой?
***
В наш журнал пришла рукопись: «Культивирование Spirulina platensis на водной вытяжки куриного помёта». Отклонили.
***
У нас опять отменили регистрацию кандидатов на выборы директора Центра. Уже год как тянется это «волынка» и мы живем с ВРИО.
***
На недавней защите кандидатской диссертации по генетическому анализу трематод вдруг выяснилось, что диссертант в выводы включил одну формулировку, а в статье, которую опубликовал в 2018 г., у него прямо противоположный вывод. Никто из оппонентов этого не заметил – не принято у нас читать статьи диссертантов. Но и на членов Совета это противоречие не произвело никакого впечатления.
***
В Калифорнийском университете есть традиция: на защиту PhD отводится ровно час и ни минутой больше.
***
Были же времена, когда один доктор сказал о другом во всеуслышание «Он – чирь на жопе!». Сейчас докторов становится у нас все меньше и меньше, в институте никто из тех, кто реально может написать докторскую, не хочет этого делать, а те, кто хочет, либо не может, либо явно не тянет на доктора наук. Если ситуация не изменится, то через 5-7 лет придется закрывать диссертационные советы.
***
Новые молодые библиотекари оказались куда более жесткими, чем предыдущие тетушки «советского разлива». Тетушки разрешали брать на день-два книги, которые нельзя выносить из читального зала (у меня такая книга лежала месяц). А здесь… Пришел я сегодня за журналом – он оказался на руках. Библиотекарь сказала, что не может мне сказать у кого этот журнал, так как это разглашения персональных данных. По инструкции она должна связаться с этим человеком и попросить его сдать журнал. Но все же мне показали в формуляре фамилию.
***
Журнал "Цитология" переводится на английский язык под названием "Cell and Tissue Biology". В связи с тем, что объем (число печатных страниц) "Cell and Tissue Biology" в год меньше объема "Цитологии", часть статей не переводится на английский язык и не публикуется в "Cell and Tissue Biology". Как правило, из перевода исключаются обзорные статьи. В «Биологии моря» другая новая традиция: описания новых видов публикуют либо в русскоязычной версии, либо в англоязычной – в зависимости от того, на каком языке авторы прислали рукопись.
Tags: бытиЁ, диссертационное, наука, начальство
Subscribe

  • Кто на свете всех длиннее?

    В этом году в экспедиции около берегов Приморья водолазы собрали самую длинную немертину, которую я ког-либо видел живьем. Собранная на глубине 5…

  • Черви «нет»

    Вышла хорошая статья Interstitial Annelida, посвященная наиболее аберрантным полихетам. Интерстициальные (живущие между песчинками или где-то еще,…

  • Черно-белое

    Есть у меня один новый вид немертин из Вьетнама: голова у него полностью черная, а тело – белое. Хотел я его назвать Tetrastemma albonigrum…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 11 comments

  • Кто на свете всех длиннее?

    В этом году в экспедиции около берегов Приморья водолазы собрали самую длинную немертину, которую я ког-либо видел живьем. Собранная на глубине 5…

  • Черви «нет»

    Вышла хорошая статья Interstitial Annelida, посвященная наиболее аберрантным полихетам. Интерстициальные (живущие между песчинками или где-то еще,…

  • Черно-белое

    Есть у меня один новый вид немертин из Вьетнама: голова у него полностью черная, а тело – белое. Хотел я его назвать Tetrastemma albonigrum…