olnud (olnud) wrote,
olnud
olnud

Categories:

Номенклатурный вопрос к людям, далеким от номенклатуры

Ситуация вот какая: есть некий вид – X-us jannae. В этимологии этого вида ученый из Канады пишет, что вид назван в честь женщины с именем Janna (тоже из Канады). Наш очень известный спец по этой группы со студенчества транслитерировал этот вид как «Кс-ус Яны», что попало в его публикации. Я же считаю, что Яна тут не к месту, поскольку Janna – это не Яна, а один из вариантов имени Джейн. Может кто-то разбирается в женских именах лучше и пояснит, чему соответствует Janna и как ее транслитерировать?
Tags: зоология, номенклатура
Subscribe

  • Едва заметная литораль

    Литораль Японского моря – самая нелюбимая литораль у отечественных литоральщиков. Самый знатный российский литоральщик, Олег Григорьевич Кусакин,…

  • Покорить "шведский Эверест"

    В Zoologica Scripta наконец вышла наша статья “A molecular phylogeny of Tetrastemma and its allies (Nemertea, Monostilifera)” – вот с таким деревом:…

  • Преподавательское: предсеместровое

    Занятия в ДВФУ начинаются с 13 сентября – спасибо ВЭФ! И отлично, поскольку погода стоит летняя, вода в заливе 22 градуса. Даже в некоторых школах…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 35 comments

  • Едва заметная литораль

    Литораль Японского моря – самая нелюбимая литораль у отечественных литоральщиков. Самый знатный российский литоральщик, Олег Григорьевич Кусакин,…

  • Покорить "шведский Эверест"

    В Zoologica Scripta наконец вышла наша статья “A molecular phylogeny of Tetrastemma and its allies (Nemertea, Monostilifera)” – вот с таким деревом:…

  • Преподавательское: предсеместровое

    Занятия в ДВФУ начинаются с 13 сентября – спасибо ВЭФ! И отлично, поскольку погода стоит летняя, вода в заливе 22 градуса. Даже в некоторых школах…